Titles In Silent Film
Words and lettering played an enormous role in films of the silent era. Film titles made their appearance in the earliest silent films, along with letter cards (or inter-titles), which provided context. These cards were the responsibility of the lettering artist, who collaborated with the scriptwriter and director to create narrative continuity so that audiences could follow what they were seeing. Distinct from these inter-titles was the film’s main title, a vehicle of particular concern to film producers because of the legal, copyright and marketing information this footage had to bear.
Here is the main title from D.W. Griffith’s “Intolerance” (1916), which many reviewers and historians consider the greatest film of the silent era. Note that variations of the director’s name are featured in five ways:
Regardless of the method followed, we see the emergence of typography that seeks to match letterforms with the subject matter and even the zeitgeist — including typefaces inspired by art movements such as art nouveau, art deco and expressionism — as well as the commercial vocabulary of packaging design and advertising.
The main title from the American release of “The Cabinet of Dr. Calligari” (1920) is much less expressive than the title from the influential original German film (restored original version):
The sans-serif title (for a later restored version) of the classic horror film “Nosferatu” contrasts with the art-nouveau treatment of the film’s promotional poster of the time. The font, Berthold Herold Reklameschrift BQ (digitized version) was created by German typesetter Heinz Hoffman in 1904. You can see the original German version of the title still from Nosferatu here.
No comments:
Post a Comment